Translation status
| Strings20 |
|
100.0% |
|---|---|---|
| Words411 |
|
100.0% |
Strings to check
Project Information
| Project website | https://www.debian.org | |
|---|---|---|
| Mailing list for translators | larjona@larjona.net | |
| Instructions for translators | https://www.debian.org | |
| Repository |
git@gitlab.com:larjona/webwml.git
|
|
| Repository branch |
master
eecab7426
|
|
| Translation file |
|
|
| When | User | Action | Translation | |
|---|---|---|---|---|
| 9 years ago | None |
Commited changes | www.debian.org/blends_po_files - Spanish | |
| 9 years ago | Translation changed | www.debian.org/blends_po_files - Spanish | ||
|
El objetivo de Debian Med es un sistema completo libre y abierto para todas las tareas en investigación y cuidados médicos. Para conseguir esteobjetivo, Debian Med integra software libre y de código abierto relacionado, dentro del SO Debian, para imágenes médicas, bioinformática, infraestructura TI clínica y otros.
|
||||
| 9 years ago | None |
Resource update | www.debian.org/blends_po_files - Spanish | |
Locking
Locking the translation will prevent others to work on translation.
Translation is currently not locked.
Statistics
| Percent | Strings | Words | |
|---|---|---|---|
| Total | 20 | 411 | |
| Translated | 100.0% | 20 | 411 |
| Review | 0.0% | 0 | |
| Failing check | 0.0% | 0 |
Last activity
| Last change | Nov. 21, 2016, 2:03 p.m. | |||
|---|---|---|---|---|
| Last author | Weblate Admin | |||
None